您当前的位置: 环球快讯网 > 资讯 > 正文
环球快讯网-移动版 首页

贵州乾禾特别推荐:麗生号银锭

时间:2020-09-18 15:26
分享到:

图片

贵州乾禾特别推荐:麗生号银锭

Special recommendation: Guizhou Yinding

艺术品编号:QHBJ200133

艺术品名称:麗生号银锭

艺术品规格:重约:372.9g   直径约:6.10cm

Art No.: qhbj200133

Art name: Lisheng silver ingot

Artwork specification: weight: 372.9g, diameter: 6.10cm

艺术品简介:

银锭是熔铸成锭的白银。清代实行银钱平行本位制度,规定制钱一千文准银一两。银两是法定通货,不仅民间交易收藏使用,官府收纳地丁捐税也使用。鸦片战争后,外国洋银(见银元)大量流入和自铸银元流行,并没有根本改变或取代银两制度的地位。在对外贸易的金融调度上和在与英镑比价的变化上,都符合外国资本的需要。银两成为流通货币只是明清两代对外贸易活跃,外国白银大量涌入以后的事。中国用银作货币的历史由来已久,清代是中国银锭铸造和发展的鼎盛时期,由于地域不同,铸造工艺流程不同,各地银锭的器型各异、通体褐色包浆,保存完好,极为珍罕,具有很高观赏和价值

Introduction to art works:

A silver ingot is silver that is melted into ingots. In the Qing Dynasty, the system of parallel standard of silver and money was implemented, which stipulated that one thousand Wen of silver was allowed to be produced. Silver is a legal currency, which is not only used for private transactions, but also used for collecting local taxes and taxes by the government. After the Opium War, a large number of foreign silver (see silver dollar) flowed into China and the self-made silver dollar became popular, which did not fundamentally change or replace the status of the silver system. In terms of the financial regulation of foreign trade and the change of the price compared with the pound sterling, it meets the needs of foreign capital. It was only after the active foreign trade and the influx of foreign silver in Ming and Qing dynasties that silver became circulating currency. It has a long history of using silver as currency in China. The Qing Dynasty was the heyday of China's silver ingot casting and development. Due to different regions and different casting processes, silver ingots in different regions have different shapes, and the whole body is covered with brown paste. It is extremely rare and has high ornamental value

图片

更多精品展示,敬请关注贵州乾禾艺术品特别推荐!More boutique exhibition, Please pay attention to Guizhou Qianhe art special recommendation!

来源: 科创新闻网 责任编辑:企投新闻网
免责声明:
  • 注明“来源:环球快讯网”的所有作品,版权均属于环球快讯网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品;经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:环球快讯网";违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 环球快讯网转载文章是为了传播信息,不代表本网观点。如因作品内容、版权和其它问题需同本网联系的,请在相关作品刊发之日起30日内发送至电子邮箱:

贵州乾禾特别推荐:麗生号银锭

图片

贵州乾禾特别推荐:麗生号银锭

Special recommendation: Guizhou Yinding

艺术品编号:QHBJ200133

艺术品名称:麗生号银锭

艺术品规格:重约:372.9g   直径约:6.10cm

Art No.: qhbj200133

Art name: Lisheng silver ingot

Artwork specification: weight: 372.9g, diameter: 6.10cm

艺术品简介:

银锭是熔铸成锭的白银。清代实行银钱平行本位制度,规定制钱一千文准银一两。银两是法定通货,不仅民间交易收藏使用,官府收纳地丁捐税也使用。鸦片战争后,外国洋银(见银元)大量流入和自铸银元流行,并没有根本改变或取代银两制度的地位。在对外贸易的金融调度上和在与英镑比价的变化上,都符合外国资本的需要。银两成为流通货币只是明清两代对外贸易活跃,外国白银大量涌入以后的事。中国用银作货币的历史由来已久,清代是中国银锭铸造和发展的鼎盛时期,由于地域不同,铸造工艺流程不同,各地银锭的器型各异、通体褐色包浆,保存完好,极为珍罕,具有很高观赏和价值

Introduction to art works:

A silver ingot is silver that is melted into ingots. In the Qing Dynasty, the system of parallel standard of silver and money was implemented, which stipulated that one thousand Wen of silver was allowed to be produced. Silver is a legal currency, which is not only used for private transactions, but also used for collecting local taxes and taxes by the government. After the Opium War, a large number of foreign silver (see silver dollar) flowed into China and the self-made silver dollar became popular, which did not fundamentally change or replace the status of the silver system. In terms of the financial regulation of foreign trade and the change of the price compared with the pound sterling, it meets the needs of foreign capital. It was only after the active foreign trade and the influx of foreign silver in Ming and Qing dynasties that silver became circulating currency. It has a long history of using silver as currency in China. The Qing Dynasty was the heyday of China's silver ingot casting and development. Due to different regions and different casting processes, silver ingots in different regions have different shapes, and the whole body is covered with brown paste. It is extremely rare and has high ornamental value

图片

更多精品展示,敬请关注贵州乾禾艺术品特别推荐!More boutique exhibition, Please pay attention to Guizhou Qianhe art special recommendation!

关键词: 编辑:环球快讯网
免责声明:
  • 注明“来源:环球快讯网”的所有作品,版权均属于环球快讯网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品;经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:环球快讯网";违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • 环球快讯网转载文章是为了传播信息,不代表本网观点。如因作品内容、版权和其它问题需同本网联系的,请在相关作品刊发之日起30日内发送至电子邮箱:

相关阅读